러시아어 정보통신 전문용어 유형분석
페이지 정보
작성일 24-01-15 08:58
본문
Download : 러시아어 정보통신 전문용어 유형분석.hwp
참조 코퍼스의 경우에도 가공하지 않은 reference(자료)를 모아…(skip)
다.러시아어정보통신전문 , 러시아어 정보통신 전문용어 유형분석인문사회레포트 ,
러시아어 정보통신 전문용어 유형분석에 대한 글입니다.,인문사회,레포트
레포트/인문사회






러시아어정보통신전문
러시아어 정보통신 전문용어 유형분석
Download : 러시아어 정보통신 전문용어 유형분석.hwp( 32 )
러시아어 정보통신 전문용어 유형분석에 대한 글입니다.
순서
설명
2. 코퍼스의 유형
2-1. 코퍼스의 일반적 유형
코퍼스의 유형은 매우 다양하게 구분할 수 있다 언어 구성에 따라 한 언어의 언어 현상을 파악하기 위해 구성하는 단일 언어 코퍼스(monolingual corpus), 둘 이상의 언어 코퍼스가 합쳐진 이중 언어(bilingual corpus) 혹은 다언어 혹은 다국어 코퍼스(multilingual corpus)로 나눌 수도 있고, 언어 reference(자료)가 대표하는 시대 구성에 따라 공시 코퍼스(synchronic corpus)와 통시 코퍼스(diachronic corpus)로 나눌 수 있다 또한 코퍼스의 reference(자료) 구성에 따라 다양한 장르의 reference(자료)를 균형있게 모아 놓은 균형 코퍼스(balanced corpus)와 연구 목적에 따라 특정 장르를 모아 놓은 core 코퍼스(core corpus)로 구분할 수 있다 구축의 목적에 따라서도 觀察 코퍼스(monitor corpus)와 참조 코퍼스(reference corpus)로 나눌 수 있다 觀察 코퍼스란 언어의 change(변화)를 觀察할 수 있도록 지속적으로 증보하여 현실 언어를 반영할 수 있도록 하는 것이며, 참조 코퍼스는 한 언어에 대한 포괄적 정보 추출을 목적으로 만들어진 것으로 해당 언어의 참고 reference(자료) 개발에 사용되는 것이다.