[중한번역연습] china의 정치와 문화유적 관련 원문과 번역문
페이지 정보
작성일 23-08-08 00:54
본문
Download : 20061m_junghanbunyekyenseupE.hwp
Download : 20061m_junghanbunyekyenseupE.hwp( 41 )
중한번역,중국정치,중국문화유적,인문사회,레포트
설명
1. 비출석수업온라인강좌에 실려 있는 “云南省 香格里拉” 번역, , 2. 중국의 정치,문화 유적, [원문] 中央投資天平傾向六大領域 , [번역] 중앙 정부의 6대 투자 목표, [단어설명], ★ 추가관련사이트(정치) - 3개, , [원문] 頣和園長廊50年來首次大修 , [번역] 이화원 장랑 50년만에 첫 수리작업 들어가 , [단어설명], ★ 추가관련사이트(문화유적) - 3개 , , FileSize : 49K , [중한번역연습] 중국의 정치와 문화유적 관련 원문과 번역문인문사회레포트 , 중한번역 중국정치 중국문화유적
레포트/인문사회
순서
[중한번역연습] china의 정치와 문화유적 관련 원문과 번역문






2. china(중국) 의 정치,文化(문화) 유적 中央投資天平傾向六大領域 “十一五”期間,中央政府投資天平將向六大領域傾斜:農村建設、中西部發展、社會事業、科技發展、生態环境保護和基础設施建設。 昨天,國家發改委投資司司長楊慶蔚在“2006年中國行業發展報告會”上表示,近兩年來財政收入全面增長,中央將更注重調整优化中央政府投資的結构,以增强經濟發展的后勁。 (중략) [번역] 중앙 政府의 6대 투자 goal(목표) ‘십일오(十一五, 11차 5개년 발전계획, 2006~2xxx년)’ 기간 china(중국) 중앙政府의 투자 타겟은 6대 분야에 집중될 전망이다.
1. 비출석수업온라인강좌에 실려 있는 “云南省 香格里拉” 번역, , 2. china의 정치,문화 유적, [원문] 中央投資天平傾向六大領域 , [번역] 중앙 정부의 6대 투자 목표, [단어설명], ★ 추가관련사이트(정치) - 3개, , [원문] 頣和園長廊50年來首次大修 , [번역] 이화원 장랑 50년만에 첫 수리작업 들어가 , [단어설명], ★ 추가관련사이트(문화유적) - 3개 , , 자료크기 : 49K
다. china(중국) 국가발전개혁위 투자처 양칭웨이 처장은 ‘2006년 china(중국) 업종 발전 보고회’에서 “약 2년 동안 재정소득은 전반적으로 늘어났다”며 “중앙政府는 더욱 중앙政府 투자 구조 改善을 중시해 경제발전을 강화할 것”이라고 밝혔다. 6대 분야는 각각 농촌 건설, 중서부 발전, 사회사업, 과학기술 발전, 생태계 보호, 기간시설 건설이다.